Mio padre ha realizzato il suo primo profitto prima di compiere 22 anni.
You know, my father turned his first profit by the time he was 22.
Chiamami quando e' in procinto di compiere un crimine.
Call me when he's in the process of committing a crime. Yeah.
34 Gesú disse loro: «Il mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e di compiere l'opera sua.
34 Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.
Credo di aver letto ogni romanzo di Mills & Boon mai pubblicato prima di compiere sedici anni.
I think I must have read every single Mills & Boon romance published before I was sixteen.
Per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta
He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.
Se sei l'Atreyu che attendevamo.....accetteresti di compiere una missione?
If you really are the Atreyu we sent for you would be willing to go on a quest?
Niente gli impedisce di compiere una missione eccetto forse l'impulsività di un cowboy dalla testa dura.
Nothing will stop him from completing a mission except maybe the impulsive actions of a headstrong cowboy.
Non ha accesso per la sedia a rotelle....ma è un modo confortevole di compiere il viaggio fino a Spider Canyon.
Aside from a lack of wheelchair access I find it a most comfortable way to pass the long miles to my laboratory in Spider Canyon.
Era quello che volevo fare prima di compiere 30 anni.
That's everything I wanted to do before I was 30.
Anch'io ho il terrore di compiere 25 anni.
I'm totally freaked out about turning 25.
E' tempo di compiere il mio destino.
It's time to fulfill my destiny.
In cambio chiede il coraggio di compiere ciò che è necessario.
What he asks in return is the courage to do what is necessary.
Prima di compiere un anno, Ethan gia camminava.
Before he was a year old, Ethan walked.
Maria disse: "Se e' questo che Dio vuole, saro' felice di compiere la sua volonta'".
Mary said, "If this is what God wants", I'll be glad to do His will."
Ha scelto... di compiere un'ultima missione per noi.
He elected to undertake one last mission for us.
34 Gesù disse loro: Il mio cibo è di far la volontà di Colui che mi ha mandato, e di compiere l’opera sua.
Jesus saith to them: My meat is to do the will of him that sent me, that I may perfect his work.
A quanto pare, si introduce nelle case delle vittime uno o due giorni prima di compiere l'omicidio.
It seems that he breaks into their homes a day or two before he then returns to kill them.
E' sempre il giorno prima di compiere 16 anni.
It's always the day before I turn 16.
E... come progettate di... compiere un'impresa cosi' straordinaria?
And... how do you plan to accomplish such an impressive feat?
Ha scelto di compiere questo gesto... proprio come tu devi scegliere come accoglierlo.
He has chosen to make gesture. Just as you must choose how it is received.
Lo so quand'e' che fai quello sguardo, John, poco prima di compiere un atto di disturbo.
I know that look you get, John. Right before you do something disruptive.
18 Perciocchè io so che in me, cioè nella mia carne, non abita alcun bene; poichè ben è in me il volere, ma di compiere il bene, io non ne trovo il modo.
18 For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.
Ma finche' continuerai a portarlo, sarai in grado di compiere grandi miracoli.
But so long as you do continue to wear it, you will be able to accomplish untold miracles.
Sono spiacente di non essere riuscito ad impedire a Vigilance di compiere questo atto terribile.
I'm sorry we were unable to prevent Vigilance from this terrible act.
Se... il nostro Sovrintendente... e Sir Locke... dovessero incorrere in una morte prematura, supporrò che siano caduti nel compiere... il dovere che hanno giurato di compiere.
If... our reeve and Sir Locke should meet an untimely death, I will assume it was but a risk of their sworn duty. Only you,
E se draco dovesse fallire vuoi tu stesso portare a termine l'impresa che il signore oscuro ha ordinato a draco di compiere?
And if Draco should fail will you yourself carry out the deed the Dark Lord has ordered Draco to perform?
Re Teodoro, è il momento di compiere le esercitazioni militari bisettimanali.
King Theodore, it is time to perform our bi-weekly military exercises.
Raggiungiamo tutti un punto in cui siamo in grado di compiere l'inimmaginabile.
We all have a point when we can do the unimaginable.
Il giorno prima di compiere 17 anni.
The day before he turns 17.
Fu condannato per omicidio di primo grado nell'atto di compiere un furto con scasso.
He was indicted for murder in the first degree while perpetrating a burglary.
Hai ucciso il tuo primo uomo prima di compiere 12 anni.
You killed your first man before you were 12.
Ho in mente di compiere questo passaggio entro la prossima settimana.
I plan to execute this step within the next week.
Ho pensato che, se decidi di compiere un atto di coraggio... il coraggio arriva.
I figured, do the brave thing and... Bravery would follow.
E adesso che tutto punta nella mia direzione... mi stai dicendo che pensi che io sia in grado di compiere un'azione tanto malvagia?
And now that everything is pointing to me, you actually think I am capable of that kind of evil?
I cacciatori sono stati creati dalle streghe per uccidere i vampiri, se non permetti a uno di questi di compiere il suo destino, ti portera' a fondo con lui.
If you prevent one from fulfilling his destiny, then he'll take you down with him. What do you mean?
Oggi, questo rappresenta soltanto uno dei numerosi componenti del sistema di sicurezza globale che consente ai veicoli Mercedes-Benz di compiere un ulteriore passo verso la realizzazione del sogno di una guida senza incidenti.
Today it is just one of many components of the integral safety concept which edges Mercedes-Benz vehicles ever closer to our vision of accident-free driving.
Difatti, io so che in me, cioè nella mia carne, non abita alcun bene; poiché in me si trova il volere, ma il modo di compiere il bene, no.
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
La risposta è: prima di compiere un anno.
And the answer: before their first birthdays.
La prima sono le persone sul campo, che sono in grado di compiere miracoli grazie alla loro dedizione.
The first reason is the people on the ground who find ways of creating miracles because of their commitment.
Per darvi un'idea di cosa sia, vorrei condividere con voi uno dei risultati della creazione di questo spettacolo, e mostrarvi il viaggio sorprendente che mi ha permesso di compiere.
So to give you an idea of what that's like, I'd like to share with you one of the outcomes from creating this spectacle, and show you what an amazing journey it's taken me on.
Infine, nella pianificazione delle mosse robotiche, ci sono state diverse tecniche recenti che hanno cercato di trarre vantaggio dalle abilità dei robot per massimizzare la futura libertà di azione allo scopo di compiere compiti complessi.
Finally, in robotic motion planning, there have been a variety of recent techniques that have tried to take advantage of abilities of robots to maximize future freedom of action in order to accomplish complex tasks.
Così, qualche giorno prima di compiere 61 anni, mi sono seduta e ho deciso di fare una lista delle cose di cui sono sicura.
So I sat down a few days before my 61st birthday, and I decided to compile a list of everything I know for sure.
Ancora nel 1960, sono nati 110 milioni di bambini, e 20 milioni di questi bambini sono morti prima di compiere cinque anni.
As recently as 1960, 110 million children were born, and 20 million of those died before the age of five.
Succede che questi batteri hanno questo comportamento collettivo che permette loro di compiere cose che non potrebbero mai realizzare se agissero in solitudine
What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals.
Le macchine stanno diventando mostruosamente capaci di compiere azioni come uccidere.
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing. Right?
È stato solo anni dopo, ripensando a tutta questa cosa dell'età-della-ragione/cambio-di-compleanno, che ho compreso: non stavo compiendo sette anni quando pensavo di compiere sette anni.
(Laughter) It wasn't until years later, looking back on this whole age-of-reason, change-of-birthday thing, that it dawned on me: I wasn't turning seven when I thought I turned seven.
Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
1.9697210788727s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?